网友:因自(zì )己经常提起对(duì )死亡的想像而(ér )不害怕。在朋友极力推(tuī )荐下去看这从(cóng )来不碰的惊悚(sǒng )片。好些(xiē )情节与自己曾(céng )经的想像相吻(wěn )合。这怪癖始终改不掉(diào ):变态地想像(xiàng )着自己因眼前某物而(ér )意外发生各种(zhǒng )各样的死亡状(zhuàng )况。
网友:看睡着了~~伍迪(dí )大叔你(nǐ )这是要闹那样???
网友:诺顿这反派演的我(wǒ )总(zǒng )觉得太弱了点,虽然(rán )很渣!不过这男主也太(tài )。。(﹁"﹁) 倒不如让塞隆和(hé )杰森斯坦森在一起(qǐ )呢(ne )
网友:上映时间略屌!主角换黑人(rén )都(dōu )不觉着有什么,拍摄手法和改编才(cái )是(shì )最(zuì )大亮点,可惜我不喜欢,这导演拍纪(jì )录(lù )片绝对棒!烂熟于心的剧情,还有太(tài )多(duō )想(xiǎng )看的没看到,最接近我心里的WH还是(shì )在(zài )下一部。。
网友:這是看(kàn )過的Alfred Hitchcock作(zuò )品中最另類的作(zuò )品,抑制(zhì )不住一連看了兩(liǎng )遍,推理(lǐ )甚過驚悚(如果寫成一(yī )部推理小說,可能也值得(dé )一看),無論是懸疑鋪墊(diàn )還是抽絲剝繭都比他之(zhī )前的作品要做得好(但(dàn )是細節上還是存在紕漏(lòu )),最重(chóng )要的是故事令人(rén )意外得(dé )頗賦深情,不過結(jié )尾收得(dé )草率了點。
网友:大反派应(yīng )该像C罗(luó )才对