网友:小时候被(bèi )感动,好希望有这(zhè )样(yàng )的爱情:fall in love with my best friend. 稍微大(dà )一点,真的就照着(zhe )这个幼稚的爱情(qíng )概念去爱上一个(gè )人,跌了大跟头。 再后(hòu )来,类似状况又出(chū )现,才终于搞明白(bái )现实里这样也是(shì )可以的,只不过Harry是(shì )个(gè )gay而已,并且一定never cross the line才(cái )行。台词功力一流(liú ),教材级。
网友:也许本(běn )就是发生在欧洲的事情(qíng ),由欧美(měi )人演绎(yì )起来更加贴切,男主初看(kàn )有些抱(bào )歉,但纯熟的演技却让他(tā )在这个(gè )角色的发挥上游刃有余(yú )。"
网友:可能是有表演(yǎn )技能加成,哈维尔巴(bā )登演的死船船长是(shì )我觉得这个系列最(zuì )NB的反派。而这一部里(lǐ )的两个新人在杰克(kè )众人老角色面前没(méi )法再面瘫了。强烈不(bú )满迪士尼为了这两(liǎng )个新人(rén )而削弱老角(jiǎo )色的戏(xì )份。巴博萨父(fù )爱全场(chǎng )最佳,特纳和(hé )斯旺其(qí )次。全片最爆笑的点(diǎn )就是杰克和断头台(tái )的圆周运动。不过德(dé )普先生确实该减减(jiǎn )肥了。
网友:这是妈妈级(jí )别的宝贝儿!是给特别(bié )的(de )威廉姆斯
网友:疯狂地上电影院(yuàn )看了两(liǎng )遍,为特(tè )效,为童年的英雄
网友:恶搞电(diàn )影的第(dì )一部